The founder of Primebif called his old friend Natalia Maslova to develop the interior. It turned out the room was well known to the designer. There was enough space for 120 square meters: the kitchen had to be located at twelve training stations, a chef's workplace, equipment needed for cooking steaks, a refrigeration chamber, a small shop, a reception, a dining room, as well as storage systems and sanitary facilities. “It turned out to be the most difficult to design a multifunctional island with jobs, think over its ergonomics, taking into account safety standards,” says Natalia. Also, the designer reworked the hood several times to cope with the open fire on which the meat is roasted. All furniture, except for the buffet and chairs (they are vintage), Natalia developed with her team. The bar counter was originally conceived of concrete, but in the production something went wrong, and as a result there appeared a rack of marble, tile, wood and brass. In this realm of meat, vintage chairs get along perfectly with a brutal leather sofa, and small tables with marble countertops have a huge table made of roughly hewn wood. Natalia says: “In my opinion, this is the most difficult and most interesting task of the designer -“ to settle the soul ”in a new space, to create the feeling that the interior has been created over the years, that the place has its own stories and secrets.”
Primebif的创始人打电话给他的老朋友Natalia Maslova,让她开发室内设计。原来这房间是设计者很熟悉的。
有足够的120平方米的空间:厨房必须位于12个空间之间,一个厨师的工作场所,烹饪牛排所需的设备,一个制冷室,一个小商店,一个接待室,一个餐厅,以及存储系统和卫生设施。
Natalia说:“考虑到安全标准,考虑到它的人体工程学,设计一个有工作的多功能岛屿是最困难的。”此外,设计师重新设计了几次引擎盖,以应对烧烤肉类时的明火。除了自助餐和椅子(都是古董),她们的团队开发了家具。吧台最初是用混凝土做的,但在生产过程中出现了一些问题,结果出现了一个大理石、瓷砖、木头和黄铜的架子。
在肉食领域里,老式椅子和粗糙的皮沙发完美地搭配在一起,大理石台面的小桌子上有一张粗制滥造的大桌子。Natalia表示:“在我看来,这是设计师最困难、最有趣的任务——在一个新的空间中“安顿灵魂”,创造一种感觉,让人觉得室内已经被创造了多年,这个地方有自己的故事和秘密。”