更多资料加微信:designIMG
三峡房车营地,宜昌 / 范创意
全国首家临江森林房车露营地
设计公司 :Fan Life
位置 :中国
类型 :休闲娱乐酒店
材料 :木材钢
文章分类 :建筑
远离喧嚣都市,觅得一处净地;听虫吟鸟鸣、观星河云海、烦忧竟不知所踪。三峡房车营地位于长江之滨、西陵峡畔的森林公园内,是全国首家临江森林房车露营地。营地所在多为山地峡谷,重峦叠翠,沟壑深幽,怪石嶙峋,景色奇瑰。营地建筑设施依原有地貌顺势而建,高低错落、峰回路转,恰如其分地隐于林野山间,行走其间,轻松惬意。
To stay away from the hustle and bustle of the city, to find a pure land where we could listen to birds’ singing and watch clouds and stars where all our worries would disappear… Three Gorges RV Park , the first forest RV park facing rivers in China, is located within the forest park at the bank of Xiling Gorge along Yangtze River. The site is mainly canyons with great views of overlapping peaks and trees, deep gullies and craggy rocks. Architecture of the RV park are built according to the original terrain; they are scattered randomly over and hidden in the forest and mountains. Walking along these winding and freely flowing architecture makes one feel relaxed and comfortable.
接待中心为独栋的钢木结构建筑,旧木与绿植结合的接待台吊灯,奠定了空间自然清新的氛围基调。该空间装饰的主笔在于将形式各异的帽子与皮箱元素进行艺术化的表现,散发出浓厚的诗意气质。寄望来客卸下所有的包袱,把身与心交予自然,让心灵度个假。
The reception centre is a single building of steel-and-wood structure. The chandelier which combines old wood and green plants sets a natural and fresh tone for the space. The highlight of decoration of this spaces is the artistic expression of all shapes of hats and leather trunks, which makes the whole space being strongly poetic. What we hope is that all visitors could unload their burden here and integrate themselves completely into nature and give their mind a vacation.
“采樵入深山,山深树重叠”。作为餐饮服务空间——采樵小筑,整体装饰上营造出深山木屋既质朴自然、又不失新意的氛围。自助餐区运用了大量的手工藤编艺术灯具,柔和的光线透出藤编的纹络,质朴温馨,视感震撼。酒吧在质朴的基调上,牛角吊灯与黑皮座椅给空间增添了浓厚的野性异域风情。轻盈白纱透出的柔和日光印在深灰色石砖上、品一杯小酒也能悠闲写意,细数着轻松假日。
“For collecting firewoods the woodman goes deep into the mountains, where the valleys are deep and trees are overlapping” (by Poet Meng Haoran). The dining area Caiqiao restaurant presents a simple, natural yet innovative atmosphere. Lots of handmade rattan lamps are used in the buffet area; the soft light casts shadows of the patterns of rattan lamps, while being simple and warm it creates great visual impact. In the bar area, the adoption of bullhorn chandelier and black leather bar stool adds a strong wild exotic atmosphere to this plain space. Sunlight gets through the light and white gauze and throws onto the dark grey stone bricks; drink a little wine and enjoy your great vacation here…
“有时候风景其实就是一种心情。” 星罗棋布般散落于林野山间的木屋,风格造型各异,迎合着每位旅者亲近自然的方式。有深秋下的北欧,阳光洒在薄荷绿和原木的色调上,简洁自然,鹿角吊灯却隐约释放了些许野趣;像东南亚苍穹下的泰丝浓郁而风情,葱葱郁郁的里外犹如荒岛,温暖的木质却急待栖息;浅浅的美式乡村,淡木地板与天花加上布艺沙发述说着舒适与自由;再来一场雨林探险,营造一个电影场景,一种探索者的短暂旅行般的空间。野趣集工业,自然、硬朗、粗狂于一身,趣味盎然。
“Sometimes the scenery is just a state of mood.” Cabins scattered randomly over the forest are in different shapes and styles, so as to appeal to travelers with different approaches to connect with nature. Some cabins present scenes of northern Europe in late Autumn; where sunlight spreads on the mint green and wood toned space, making it appear simple and natural; and the staghorn chandelier adds a bit sense of wildness. Some cabins are like the Thai silk of southeast Asia, while being green inside and outside which presents a feeling of wooded uninhabited island, the wood material used conveys a sense of belonging. For cabin of American country style, the light color wood flooring and ceiling presents together with the fabric sofa a cozy and free atmosphere. Cabin of rainforest style presents a Movie Set, a short-journey-like space that belongs to explorers. Cabin of wild style combines natural, rough and tough elements and is full of interest.
偶然的回归——东方下的禅意,山石、竹枝、枯木的点缀简素淡雅,白桦木加LED的创意灯饰为空间注入自然的气息。约上三五良朋,选好您最爱与自然相处的方式,在房车营地探秘绿野仙踪,与星空大地一起寻找心灵共鸣。“日落伴将稀,山风拂萝衣”,山水自然,是永远读不完的诗句;里里外外,我们都成为了风景。
For Eastern Zen styled cabin, rocks, bamboo shoots and withered wood interspersed over make the space simple and elegant; and the use of creative White Birch LED lights brings in a breathe of nature to the space. Invite some of your friends and choose your favorite style to explore the “Wizard of OZ” in this RV Park; to find the sympathetic response of soul under starry sky and in this lush ground. “As the sun goes down the woodmen are becoming fewer and fewer, and the cold mountain breeze starts to blow.” Mountains and rivers are the poems that we can never finish reading; and we are part of the scenery inside and outside these poems.